.

Maior dano já feito?

Gameplays, enviado por Anônimo, , 362 visualizações, 0 comentários
Em "Árvore Divina 2 ~ Melodia do Hino da Esperança" uma pessoa consegue fazer um grande dano num grupo de inimigos usando Replekia com 100 Pessoas + Phantasmagoria (A magia mais poderosa do jogo) com Burst de 1701549%. Provavelmente um das maiores pontuações de dano que já foi feito no jogo... Tradução da música cantada a partir dos 1:24 do vídeo. METHOD_REPLEKIA/. xA harr hLYUmLYUmOrO eje/. Ela canta a canção de seu coração enlouquecido. xA sorr kLYUvLYUr du qejyu/. Sua canção cobre as pessoas em agonia. xI rre fIrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua/. Aterrorizada e sofrendo em eterna escuridão. xA harr nAtLYInO hymmnos/. Ela continua a cantar xA sorr mLYOrArA du sphaela/. Sua canção é um reflexo deste mundo louco. xO rre mLYOtOyOyO giz wOsLYI du giz/. Dando nascimento ao terror, dando nascimento ao medo xN herr v.t. ess dazua/. Ela viveu em trevas xN herr v.t. goa balduo sphaela/. Ela conhece nada a não ser um mundo de trevas. ====== xN rre hLYImLYUmOrO a.u.k. zess quesa/. Sua canção caótica é como trovão. xN rre hLYUmLYUmOrO byui q.l.s. du sechel/. Sua canção caótica faz tremer tudo ao seu redor grandemente.(*) xA harr nAtLYInO hymmnos/. Ela continua a cantar xA sorr mLYInLYUgO dn z.z.x./. Imersa em desespero. xA harr nAtLYInO hymmnos/. Ela continua a cantar xA rre mArArA sphaela/. Refletindo este mundo. xA rre mArArA balduo ouvyu sphaela/. Refletindo este mundo de negras ruinas. xN rre hNmNmNrN ayulsa/. Sua canção continua. xN rre hNmNmNrN ayulsa/. Sua canção continua. xN rre hNmNmNrN ayulsa/. Sua canção continua. xN rre hNmNmNrN ayulsa/. Sua canção continua! ===== xA harr hLYUmLYUmOrO eje/. Ela canta a canção de seu coração enlouquecido. xA sorr kLYUvLYUr du qejyu/. Sua canção cobre as pessoas em agonia. xI rre fIrIlU hIlIsUsU ayulsa dazua/. Aterrorizada e sofrendo em eterna escuridão. xA harr nAtLYInO hymmnos/. Ela continua a cantar. xA sorr mLYOrArA du sphaela/. Sua canção é um reflexo deste mundo louco. xA harr vIsIkI dazua/. Ela conheçe nada a não ser trevas. xA harr tAhAsA siann/. Mas agora, ela sente a luz pela primeira vez. xA harr lAkAkA maen/. Ela olha para a lua xA harr hAmmrA byi eje/. E canta a canção de seu coração. ===== xA rre wArAmA maen a.u.k. zess titia/. O brilho da lua cheia é como belo coração cheio de gentileza. xE rre hAkAtt nafan ouwua siann arhou/. Que a abraça gentilmente com a luz da esperança. xA rre sEnEkk mirie, ag hEmmrA eje/. O calor nasce, e então ela canta a canção de seu coração. xE rre lAnAcAaA eje/. Então vamos unir nossos corações. xA rre hLYAmLYEmLYErA sphaela/. E iremos cantar para o bem deste mundo. xA harr mLYErErA aje tafane sphaela/. Ela é a reflexão do nosso resplandescente novo mundo. Tradução baseada [iurl=http://www.youtube.com/watch?v=4OBrWYWurU0] neste vídeo do Youtube [/iurl] (*) Acho meio estranha a tradução feita por ZaMaBa no Youtube... Em um forum dedicado aos jogos da série, uma usuária traduz o verso como "Sua canção caótica faz tremer tudo ao seu redor grandemente.". Faz mais sentido do que a tradução do usuário que upou o vídeo na minha opinião... [url]hide:aHR0cDovL29sZGFybS5pc2lzdmlldy5vcmcvbWV0aG9kLXJlcGxla2lhLWx5cmljcy1hbmQtdHJhbnNsYXRpb24tdDg3Lmh0bWw=[/url] [/spoiler]
label