Fallout 4 será localizado para PT-BR, o que é bom para nós do Brasil, mas a tradução não estará disponível na versão que será vendida na Europa.
Tal como explicado pela [iurl=http://bethesda.net/?utm_source=facebook.com&utm_medium=Social&utm_campaign=100315-PerkChart&hootPostID=c7add0be85df8b54e96e976dd089d7c4#en/events/game/prepare-for-the-future-fallout-4-important-release-info/2015/10/08/35]Bethesda[/iurl] no site oficial, apenas a versão sul-americana incluirá texto traduzido para português do Brasil. A versão Europeia incluirá texto / vozes em inglês, francês, italiano, alemão e espanhol.
Isso obviamente deixa muitos jogadores portugueses chateados com essa atitude da Bethesda, mas não é a primeira vez que acontece [iurl=http://www.eurogamer.pt/articles/2015-05-05-the-witcher-3-nao-tera-texto-em-portugues] isso [/iurl].