Tradução de The Witcher para Português Brasil
Plataforma: Computador
Idioma: Português Brasil
Versão da tradução: 1.06
Versão do jogo: 1.0 a 1.5
Tamanho: 13.19 MB
Lançamento: Última atualização: Download: 11.097
Dúvidas: Consulte nossa ajudaProblemas: Suporte TécnicoA tradução agora funciona na versão Enhanced. Bom jogo a todos :)
Créditos
Administrador do Projeto
gui_tutiloTradutores
Zeka,
gui_tutilo,
Yuzix,
ThiagoHO,
Jefflash_X,
RVR777,
-.Guto.-,
Robsonrm,
Hélio1985,
brunohidalgo,
JB_20,
netrox,
sniperlh,
weder.XXX,
filipetinoco,
falcaolouco,
gsb3000,
kidling,
TheTitan,
fabiosoaresladeira,
sagodoy,
...,
ROBOTnic,
herquionaidy,
vinicius dias,
Tyzual,
jomenas,
Maximus171,
3darkman,
joordep,
Elnyer,
japoNES!!,
Íllian Aragão Almeida,
jeffborba,
claudiadiss,
rkd0,
Psyco_Jeisus,
Elfwizard,
asrielbac,
Luan HellSpawn,
uzomi,
Alan Bessa,
lcon91,
eddie nunes,
alexcnetojr,
steliojin,
WhiteGandalf,
gamervco,
dreaner,
michelrmss,
Guilezin,
David059,
sicario,
silverrenan,
Macabron,
Supereu,
hilton_santos,
glaucoheitor,
matthaeusrc,
Iuri Medeiros da Silva,
big_boss,
Chlesniac,
vitinhu25,
tarciso25,
bulfaitelo,
ShawnK,
lordsavage,
rodstriker,
ThomBertelli,
madok,
ekans,
samuelshadow,
Allan11,
WellerSilva,
danieldr-@hotmail.com,
ednardo77,
marped,
mortal989,
hycky_sp,
vidro123,
Radragga,
jaysonalves,
denahi,
Lucasamaro,
Askaion,
l.3.o,
Guto-Gamer,
paulo5150,
Turok_rj_br,
samucalow,
Vito_Corleone,
Askani666,
SigaSega,
marcokoz30,
Romitelli,
albral,
ganuk,
zubuptu,
patraodamat,
maucous,
dudao666,
hansonratinho,
geleiask8,
ewertonfraga,
Quiet Riot,
Diegohps19,
neousb,
Dhakor,
Beerre,
SirArucard,
MaatthxD,
alcindod,
DuilioLibras,
Allan-Pedro,
SkeletronGV,
Vertec,
isaiasdaniel,
MrLuiuRevisores
ThiagoHO,
tbaragao,
claudiadiss,
Luan HellSpawn,
vncsmachado,
WhiteGandalf,
marcokoz30Criador de Ferramenta
JennerInstalador e Atualizador GameVicio
MaxFox,
JennerResumo das mudanças
1.06
- Falas arrumadas: Julian, Adam, Dandelion, Dama do lago, Berengar, Toruviel, Padre Vodianoy, Rayla a Branca, Hela, Foltest, Triss (no castelo), Velerand (no castelo), Shani
- Nomes arrumados: Noonwraith ->Fantasma do meio dia; dama do lago -> Dama do Lago
1.05
- Corrigidas falas de: Jethro, Raymond, Ramsmeat, Leuvaarden, Shani, Kalkstein, Thaler, Zoltan, Vincent Meins, Vaska, Ferreiro do Bairro do Templo, Triss Merigold, Jaskier, Dono da fábrica de armas, Dentisda do Bairro do Templo, Zigfrield, Padr vodianoy, Náiade, rei pescador, Dandelion, Berengar, Alvin na casa de Alina
- Trocado: Corvo -> Raven
1.04
- Falas corrigidas: Yeare, Vovô do pântano, Coveiro, Dono da pusada do urso peludo
Raymond(Detetive), Ferreiro anão no bairro do templo e Vivaldi
1.03
- Falas do Odo
- Fala do pessoal da ponte antes de falar com Mikul
- Fala de Zoltan
- Trocado o nome Lareira para Fogueira
1.02
- Suporte à Enhanced Edition
320 comentários
Funcionou muito bem pra mim. Obrigado a todos que trabalharam e se empenharam para fazer a tradução.
Obrigado GV.
seguinte instalei o The Witcher normal ... executa certinha, passa os videos e tudo so que nao hora de jogar o boneco nao se mexe, ja tentei mudar as configuraçoes e nada, ai procurei na net e vi muito topicos dizendo que com a instalação da tradução o jogo bug, pois da erro em alguns arquivos ....
outra coisa seria a tradução da Versao Enhanced, sera que tem um previsao de quanto tempo vai demorar
otimo trabalho, tao de parabens
so valeuuuuu
abraçosss
Um Bom 2012
Vamos lá GV ainda acreditamos em vcs.
Só aguardo o parecer do que será feito Obrigado