Plataforma: Computador Idioma: Português Brasil Versão da tradução: 1.00 Versão do jogo: 1.00 Tamanho: 1.69 MB Lançamento: Download: 10.641 Dúvidas:Consulte nossa ajuda Problemas:Suporte Técnico
Cole galera meu section 8 num da de jeito nenhum o jogo inicia mas depois fala q num guento loga o windows live ai avacaia comigo ,e eu ja craqueie un da,o q eu faço?
Bem não sei se o problema é so comigo, mas não estou conseguindo baixar essa tradução os unicos 2 mirrors disponiveis não funcionam um não baixa nada so abre uma pg em branco e o outro volta para esta tela onde tem o link para baixar.
Baixei esse jogo agora vou ver se é da hora. Com a tradução melhor ainda. Se eu não gostar, foda-se! mais vou respeitar o espaço e o gosto de cada um. A democracia e boa quando sabemos usa-la! Parabéns pela tradução gibsonx, Abraço!
Cara boa nem tava t combrando tradução cara so disse c vc puder caso contrario blz tendeu aii começou esses caras aii q curti um atrito entendeu a fazer bagunça mais esquece valeu pelas traduções ja é
Outro dia tive uns atritos lá na tradu do Adventure Pinball: Forgotten Island e aprendi uma coisa: isso só desgasta a gente e não resolve nada... vamo que vamo!
Quem traduz: valeu! Quem não traduz mas curte: valeu o apoio! Quem não traduz e só zoa os outros: vai com Deus!
E os cães ladram... "Se você pega um cachorro faminto e o torna próspero, ele não morderá você. Esta é a principal diferença entre um cachorro e um homem." (Mark Twain)
O instalador não achou o arquivo s8.exe e nem uma lista de outros arquivos. Mas o jogo funciona e não é rip. tem alguma sugestão?
aproveitando... votem em SECTION 8 na pagina do Garena.
http://www.garena.com/forum/viewthread.php?tid=804244#
ae gara da gv. valeu pela tradução.
ousam os elogios considere as criticas e ignorem as provocações. fiquem na pazzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz de cristo
Uma mistura de Unreal Tournament com objetivos e campanha single player.
Bem bolado.
ótimo jogo
ótima tradução
Parabéns pela tradução gibsonx, Abraço!
nem tava t combrando tradução cara so disse c vc puder
caso contrario blz
tendeu
aii começou esses caras aii q curti um atrito entendeu a fazer bagunça
mais esquece
valeu pelas traduções
ja é
Galera... encerra essa discussão aí meu!
Outro dia tive uns atritos lá na tradu do Adventure Pinball: Forgotten Island e aprendi uma coisa: isso só desgasta a gente e não resolve nada... vamo que vamo!
Quem traduz: valeu!
Quem não traduz mas curte: valeu o apoio!
Quem não traduz e só zoa os outros: vai com Deus!
Cada um use o chapéu que lhe encaixar melhor.
Abç
Porque você não inicia um projeto das traduções que você quer???
Assim para de ficar enchendo o saco pedindo tradução...
"Se você pega um cachorro faminto e o torna próspero, ele não morderá você. Esta é a principal diferença entre um cachorro e um homem."
(Mark Twain)
to rindo muito do comentario abaixo!!!
pseudo-mano-perigoso-do-morro.... auehuhuheuhauhauheuheuahea
essas crianças de hoje em dia andam vendo muita televisão!
Bom trabalho
já é o caralho seu almofadinha babaca ¬¬