GameVicio Entretenimento: GameVicio | FlashVicio | Hhide.ME | ClubVicio | Fórum | Flow
Love to Jump
Love to Jump
Esportes
Escolha seu atleta e faça muitas acrobacias sobre uma cama elástica.
GameVicio Logo

Projeto de tradução de Mount & Blade: Warband para PC

Projeto Oficial: Não
Projeto fechado: Sim, você precisa pedir autorização ao administrador
Tópico: Tópico oficial do projeto, Posts: 300, Último post:
Administrador: fabio_swat
Co-Administradores: brunoph
Tempo para entrega de arquivo: 10 dias
Criado em , atualizado em
Todos arquivos usam "_" (Underline) então quando traduzir não tire.
Exemplo:
dlga_fighter_talk_train_attack_2:close_window 69631 24 0 Let's_begin_then._I_am_ready.

Ficará assim:
dlga_fighter_talk_train_attack_2:close_window 69631 24 0 Vamos_começar_então._Eu_estou_pronto.

Usem Qualquer Tipo de Acento.

IMPORTANTE

Antes de Começar a Traduzir o arquivo cliquem em Formatar ai vai ficar uma bolinha azul do lado da Codificação em ANSI mude para Codificação em UTF-8(sem BOM).
Use somente Notepad++ para traduzir, não traduza pelo bloco de notas.


Tome Cuidado para não traduzir palavras que contem um "gatilho" para a frase funcionar no jogo
as palavras começam com mno, str, qstr, itm, fac, ip, qst, skl, trp, dlga, menu.
Coloquei os gatilhos em vermelho, e o que pode traduzir em Verde.
Exemplo MNO:
mno_join_attack 1 2147485156 1 360287970189639680 Charge_the_enemy. 11 1667 2 144115188075856273 -1 2133 2 144115188075856168

Ficará assim:
mno_join_attack 1 2147485156 1 360287970189639680 Atacar_o_inimigo. 11 1667 2 144115188075856273 -1 2133 2 144115188075856168
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo STR:
str_npc5_personalityclash2_speechCaptain._{s11}_needs_to_have_her_tongue_cut_out.

Ficará assim:
str_npc5_personalityclash2_speechCapitão._{s11}_Precisa_ter_sua_lingua_arrancada.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo QSTR:
qstr_Show_game_rules Show_game_rules

Ficará assim:
qstr_Show_game_rules Mostrar_regras_do_jogo
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo ITM:
itm_hunting_crossbow hunting_crossbow Hunting_Crossbow 1 crossbow_a 0 6357001 5637160960 22 131082 2.250000 100 0 0 0 0 0 47 50 0 1 293 0

Ficará assim:
itm_hunting_crossbow besta_de_caça Besta_de_Caça 1 crossbow_a 0 6357001 5637160960 22 131082 2.250000 100 0 0 0 0 0 47 50 0 1 293 0
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo FAC:
0 fac_kingdom_1 Kingdom_of_Swadia 0 15628100

Ficará assim:
0 fac_kingdom_1 Reino_da_Swadia 0 15628100
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo IP:
ip_military_campaigns Military_Campaigns When_kingdoms_in_Calradia_go_to_war

Ficará assim:
ip_military_campaigns Campanhas_Militares Quando_os_reinos_em_Calradia_vão_para_guerra
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo QST:
qst_deliver_message Deliver_Message_to_{s13} 2 {!}{s9}

Ficará assim:
qst_deliver_message Entregar_Mensagem_para_{s13} 2 {!}{s9}
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo SKL:
skl_tactics Tactics 18 10 Every_two_levels_of_this_skill_increases_starting_battle_advantage_by_1._(Party_skill)

Ficará assim:
skl_tactics Tatica 18 10 Cada_dois_niveis_desta_habilidade_aumenta_a_vantagem_de_batalha_em_1._(Habilidade:_Facção)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo TRP:
trp_swadian_recruit Swadian_Recruit Swadian_Recruits 0 2097152 0 0 15 36 0

Ficará assim:
trp_swadian_recruit Recruta_Swadiano Recrutas_Swadiano 0 2097152 0 0 15 36 0
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo DLGA:
dlga_fighter_talk:fighter_talk_train_attack 69631 20 0 I_want_to_practice_attacking. 21 0 NO_VOICEOVER

Ficará assim:
dlga_fighter_talk:fighter_talk_train_attack 69631 20 0 Eu_quero_praticar_ataque. 20 0 NO_VOICEOVER
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo MENU:
menu_start_character_1 512 You_were_born_years_ago,_in_a_land_far_away._Your_father_was... none 6 2319 1 10 2319 1 11 2319 1 12 2319 1 13 2319 1 14 2319 1 15 7

Ficará assim:
menu_start_character_1 512 Voce_nasceu_anos_atrás,_em_uma_terra_distante._Seu_pai_era... none 6 2319 1 10 2319 1 11 2319 1 12 2319 1 13 2319 1 14 2319 1 15 7
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DICIONÁRIO de Termos

TermoTradução
VillageAldeia
partygrupo
factionfacção
ironfleshSaúde de Ferro
Power-strikePancada Poderosa
Power-throwLançamento Poderoso
Power-drawPressão Poderosa
weapon-masterMestre das Armas
ShieldEscudo
AthleticsAtletismo
RidingMontaria
Horse archeryArqueiro montado
LootingSaques
TrainerTreinador
TrackingRastreamento
TacticsTática
Path findingEncontrar Trajeto
SpottingReconhecimento
Inventory ManagementAdministração do Inventário
Wound treatmentTratamento de Feridas
SurgeryCirurgia
First-aidPrimeiros Socorros
EngineerEngenharia
PersuasionPersuasão
Prisoner ManagementAdministração de Prisioneiros
LeadershipLiderança
TradeComércio
SarranidSarranidiano
VaegirVaegiriano
SwadianSwadiano
KhergitKhergitiniano
RhodokRhodokiniano
NordNórdico
denarsDenários


Qualquer Dúvida Pergunte no Fórum

OBS:Pode usar o Google Translator, ou qualquer outro desde que se use somente para saber o significado de alguma palavra, arquivos com muitas frases sem sentido vou colocar livre e banir o tradutor.

OBS 2:Arquivos maiores de 30kb o prazo de entrega é de 15 é os menores de 30kb prazo de 10 dias, quem for demorar mais de 15 dias por favor avise no forum.


Membros da Tradução

Lista de autorizadosCargo
fabio_swatAdministrador
brunophCo-Administrador
squallzell8Revisor
cardosorjcRevisor
bRuNo_CarValhOTradutor
ArthurMagnavitaTradutor
adeoliTradutor
celticTradutor
MateusCoutoTradutor
sacrottTradutor
CassianoKallTradutor
Vito_CorleoneTradutor
cesaar-10Tradutor
CardosorjcTradutor
alexcnetojrTradutor
jdjanzTradutor
glauco500Tradutor
rafaelfarneziTradutor
Takahashi29Tradutor
jd_mendesTradutor

//

obs: os que estão em sublinhado (riscado o nome a baixo do nick) são os que não traduziram nenhum arquivo ainda mais estão na lista de autorizados. Somente quem estiver traduzido pelo menos 1 arquivo tera o direito de estar nos creditos da tradução.

Status
Nome do arquivo
Tradutor
Revisor
Data
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Reservado
-
Livre
-
-
Traduzido
Livre
-
-
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Livre
-
-
Traduzido
factions.txt (12.29 KB)
Traduzido
hints.csv (991 Bytes)
Traduzido
info_pages.txt (13.88 KB)
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
menus_1.txt (56.46 KB)
Traduzido
menus_2.txt (57.94 KB)
Traduzido
menus_3.txt (46.87 KB)
Traduzido
menus_4.txt (59.63 KB)
Traduzido
menus_5.txt (22.91 KB)
Traduzido
menus_6.txt (33.87 KB)
Traduzido
parties.txt (32.4 KB)
Traduzido
Traduzido
quests.txt (8.68 KB)
Livre
-
-
Traduzido
skills.txt (4.31 KB)
Traduzido
skins.txt (5.66 KB)
Traduzido
strings_1.txt (11.22 KB)
Livre
strings_10.txt (29.25 KB)
-
-
Livre
strings_11.txt (15.17 KB)
-
-
Livre
strings_12.txt (28.91 KB)
-
-
Reservado
strings_13.txt (15.77 KB)
-
Livre
strings_14.txt (14.62 KB)
-
-
Livre
strings_15.txt (13.04 KB)
-
-
Traduzido
strings_16.txt (9.57 KB)
Reservado
strings_17.txt (10.49 KB)
-
Livre
strings_18.txt (18.9 KB)
-
-
Traduzido
strings_19.txt (8.03 KB)
Traduzido
strings_2.txt (8.12 KB)
Traduzido
strings_20.txt (3.77 KB)
Traduzido
strings_21.txt (6.26 KB)
Traduzido
strings_22.txt (8.77 KB)
Traduzido
strings_23.txt (7.52 KB)
Livre
strings_24.txt (17.72 KB)
-
-
Reservado
strings_25.txt (11.06 KB)
-
Traduzido
strings_26.txt (9.69 KB)
Livre
strings_27.txt (19.59 KB)
-
-
Em análise
strings_28.txt (10.02 KB)
Enviado
strings_29.txt (13.75 KB)
-
Traduzido
strings_3.txt (5.78 KB)
Enviado
strings_30.txt (14.55 KB)
-
Enviado
strings_31.txt (13.1 KB)
-
Livre
strings_32.txt (11.42 KB)
-
-
Traduzido
strings_33.txt (15.67 KB)
Traduzido
strings_34.txt (10.43 KB)
Traduzido
strings_35.txt (12.6 KB)
Traduzido
strings_4.txt (7.29 KB)
Traduzido
strings_5.txt (7.88 KB)
Traduzido
strings_6.txt (15.19 KB)
Traduzido
strings_7.txt (12.6 KB)
Traduzido
strings_8.txt (12.23 KB)
Traduzido
strings_9.txt (20.14 KB)
Traduzido
troops_1.txt (6.94 KB)
Traduzido
troops_10.txt (7.25 KB)
Traduzido
troops_11.txt (7.41 KB)
Traduzido
troops_12.txt (7.1 KB)
Traduzido
troops_13.txt (7.42 KB)
Traduzido
troops_14.txt (7.55 KB)
Traduzido
troops_15.txt (7.09 KB)
Traduzido
troops_16.txt (7.69 KB)
Traduzido
troops_17.txt (7.93 KB)
Traduzido
troops_18.txt (7.6 KB)
Traduzido
troops_19.txt (7.68 KB)
Traduzido
troops_2.txt (7.57 KB)
Traduzido
troops_20.txt (7.93 KB)
Traduzido
troops_21.txt (7.59 KB)
Traduzido
troops_22.txt (7.7 KB)
Traduzido
troops_23.txt (7.88 KB)
Traduzido
troops_24.txt (7.59 KB)
Traduzido
troops_25.txt (7.1 KB)
Traduzido
troops_26.txt (7.21 KB)
Traduzido
troops_27.txt (6.89 KB)
Traduzido
troops_28.txt (6.92 KB)
Traduzido
troops_29.txt (7.18 KB)
Traduzido
troops_3.txt (7.63 KB)
Traduzido
troops_30.txt (6.88 KB)
Traduzido
troops_31.txt (6.98 KB)
Traduzido
troops_32.txt (7.41 KB)
Traduzido
troops_33.txt (6.9 KB)
Traduzido
troops_34.txt (7.01 KB)
Traduzido
troops_35.txt (7.4 KB)
Traduzido
troops_36.txt (7.04 KB)
Traduzido
troops_37.txt (7.07 KB)
Traduzido
troops_38.txt (7.88 KB)
Traduzido
troops_39.txt (7.55 KB)
Traduzido
troops_4.txt (7.81 KB)
Traduzido
troops_40.txt (6.9 KB)
Traduzido
troops_41.txt (7.32 KB)
Traduzido
troops_42.txt (7.05 KB)
Traduzido
troops_43.txt (7.24 KB)
Traduzido
troops_44.txt (7.6 KB)
Traduzido
troops_45.txt (7.2 KB)
Traduzido
troops_46.txt (7.55 KB)
Traduzido
troops_47.txt (7.82 KB)
Traduzido
troops_48.txt (7.39 KB)
Traduzido
troops_49.txt (7.52 KB)
Traduzido
troops_5.txt (8.24 KB)
Traduzido
troops_50.txt (7.82 KB)
Traduzido
troops_51.txt (7.46 KB)
Traduzido
troops_52.txt (7.53 KB)
Traduzido
troops_53.txt (7.82 KB)
Traduzido
troops_54.txt (7.46 KB)
Traduzido
troops_55.txt (7.53 KB)
Traduzido
troops_56.txt (7.7 KB)
Traduzido
troops_57.txt (7.05 KB)
Traduzido
troops_58.txt (6.76 KB)
Traduzido
troops_59.txt (7.48 KB)
Traduzido
troops_6.txt (7.67 KB)
Traduzido
troops_60.txt (7.8 KB)
Traduzido
troops_61.txt (8.02 KB)
Traduzido
troops_62.txt (8.06 KB)
Traduzido
troops_63.txt (7.58 KB)
Traduzido
troops_64.txt (7.51 KB)
Traduzido
troops_65.txt (6.76 KB)
Traduzido
troops_7.txt (7.96 KB)
Traduzido
troops_8.txt (8.16 KB)
Traduzido
troops_9.txt (7.68 KB)
Traduzido
ui.csv (29.79 KB)
Traduzido
uimain.csv (10 KB)


Estatísticas

13 livres
 
9%
4 reservados
 
3%
3 enviados
 
2%
1 em análise
 
1%
128 traduzidos
 
86%
Ajuda | Sobre nós | Feeds | Anuncie conosco | Fale conosco

©2012 GameVicio