GameVicio Entretenimento: GameVicio | FlashVicio | Hhide.ME | ClubVicio | Fórum | Flow | MovieVicio

Projeto de tradução de Mount & Blade: Warband para PC

Projeto Oficial: Não
Projeto fechado: Sim, você precisa pedir autorização ao administrador
Tópico: Tópico oficial do projeto, Posts: 533, Último post:
Administrador: fabio_swat
Revisores: brunoph, Cardosorjc
Tempo para entrega de arquivo: 10 dias
Criado em , atualizado em
Todos arquivos usam "_" (Underline) então quando traduzir não tire.
Exemplo:
dlga_fighter_talk_train_attack_2:close_window 69631 24 0 Let's_begin_then._I_am_ready.

Ficará assim:
dlga_fighter_talk_train_attack_2:close_window 69631 24 0 Vamos_começar_então._Eu_estou_pronto.

Usem Qualquer Tipo de Acento.

IMPORTANTE

Antes de Começar a Traduzir o arquivo cliquem em Formatar ai vai ficar uma bolinha azul do lado da Codificação em ANSI mude para Codificação em UTF-8(sem BOM).
Use somente Notepad++ para traduzir, não traduza pelo bloco de notas.


Tome Cuidado para não traduzir palavras que contem um "gatilho" para a frase funcionar no jogo
as palavras começam com mno, str, qstr, itm, fac, ip, qst, skl, trp, dlga, menu.
Coloquei os gatilhos em vermelho, e o que pode traduzir em Verde.
Exemplo MNO:
mno_join_attack 1 2147485156 1 360287970189639680 Charge_the_enemy. 11 1667 2 144115188075856273 -1 2133 2 144115188075856168

Ficará assim:
mno_join_attack 1 2147485156 1 360287970189639680 Atacar_o_inimigo. 11 1667 2 144115188075856273 -1 2133 2 144115188075856168
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo STR:
str_npc5_personalityclash2_speechCaptain._{s11}_needs_to_have_her_tongue_cut_out.

Ficará assim:
str_npc5_personalityclash2_speechCapitão._{s11}_Precisa_ter_sua_lingua_arrancada.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo QSTR:
qstr_Show_game_rules Show_game_rules

Ficará assim:
qstr_Show_game_rules Mostrar_regras_do_jogo
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo ITM:
itm_hunting_crossbow hunting_crossbow Hunting_Crossbow 1 crossbow_a 0 6357001 5637160960 22 131082 2.250000 100 0 0 0 0 0 47 50 0 1 293 0

Ficará assim:
itm_hunting_crossbow besta_de_caça Besta_de_Caça 1 crossbow_a 0 6357001 5637160960 22 131082 2.250000 100 0 0 0 0 0 47 50 0 1 293 0
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo FAC:
0 fac_kingdom_1 Kingdom_of_Swadia 0 15628100

Ficará assim:
0 fac_kingdom_1 Reino_da_Swadia 0 15628100
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo IP:
ip_military_campaigns Military_Campaigns When_kingdoms_in_Calradia_go_to_war

Ficará assim:
ip_military_campaigns Campanhas_Militares Quando_os_reinos_em_Calradia_vão_para_guerra
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo QST:
qst_deliver_message Deliver_Message_to_{s13} 2 {!}{s9}

Ficará assim:
qst_deliver_message Entregar_Mensagem_para_{s13} 2 {!}{s9}
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo SKL:
skl_tactics Tactics 18 10 Every_two_levels_of_this_skill_increases_starting_battle_advantage_by_1._(Party_skill)

Ficará assim:
skl_tactics Tatica 18 10 Cada_dois_niveis_desta_habilidade_aumenta_a_vantagem_de_batalha_em_1._(Habilidade:_Facção)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo TRP:
trp_swadian_recruit Swadian_Recruit Swadian_Recruits 0 2097152 0 0 15 36 0

Ficará assim:
trp_swadian_recruit Recruta_Swadiano Recrutas_Swadiano 0 2097152 0 0 15 36 0
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo DLGA:
dlga_fighter_talk:fighter_talk_train_attack 69631 20 0 I_want_to_practice_attacking. 21 0 NO_VOICEOVER

Ficará assim:
dlga_fighter_talk:fighter_talk_train_attack 69631 20 0 Eu_quero_praticar_ataque. 20 0 NO_VOICEOVER
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Exemplo MENU:
menu_start_character_1 512 You_were_born_years_ago,_in_a_land_far_away._Your_father_was... none 6 2319 1 10 2319 1 11 2319 1 12 2319 1 13 2319 1 14 2319 1 15 7

Ficará assim:
menu_start_character_1 512 Voce_nasceu_anos_atrás,_em_uma_terra_distante._Seu_pai_era... none 6 2319 1 10 2319 1 11 2319 1 12 2319 1 13 2319 1 14 2319 1 15 7
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

DICIONÁRIO de Termos

TermoTradução
VillageAldeia
partygrupo
factionfacção
ironfleshSaúde de Ferro
Power-strikePancada Poderosa
Power-throwLançamento Poderoso
Power-drawPressão Poderosa
weapon-masterMestre das Armas
ShieldEscudo
AthleticsAtletismo
RidingMontaria
Horse archeryArqueiro montado
LootingSaques
TrainerTreinador
TrackingRastreamento
TacticsTática
Path findingEncontrar Trajeto
SpottingReconhecimento
Inventory ManagementAdministração do Inventário
Wound treatmentTratamento de Feridas
SurgeryCirurgia
First-aidPrimeiros Socorros
EngineerEngenharia
PersuasionPersuasão
Prisoner ManagementAdministração de Prisioneiros
LeadershipLiderança
TradeComércio
SarranidSarraceno
VaegirVaegir
SwadianSwadiano
KhergitKhergit
RhodokRhodok
NordNórdico
denarsDenários


Qualquer Dúvida Pergunte no Fórum ou add o msn: fabio.swat@hotmail.com

OBS:Pode usar o Google Translator, ou qualquer outro desde que se use somente para saber o significado de alguma palavra, arquivos com muitas frases sem sentido vou colocar livre e banir o tradutor.

OBS 2:Arquivos maiores de 30kb o prazo de entrega é de 15 é os menores de 30kb prazo de 10 dias, quem for demorar mais de 15 dias por favor avise no forum.


Membros da Tradução

Lista de autorizadosCargo
fabio_swatAdministrador
brunophRevisor
cardosorjcRevisor
bRuNo_CarValhOTradutor
ArthurMagnavitaTradutor
adeoliTradutor
celticTradutor
MateusCoutoTradutor
sacrottTradutor
CassianoKallTradutor
Vito_CorleoneTradutor
cesaar-10Tradutor
CardosorjcTradutor
alexcnetojrTradutor
jdjanzTradutor
glauco500Tradutor
rafaelfarneziTradutor
GoroGoroTradutor
ClavillusTradutor
ErswinTradutor
DJMaylayTradutor
CastieelllTradutor
leandrocpsTradutor
WarlockAnzellGamerTradutor
makarov2Tradutor
raulmeinerzTradutor


Status
Nome do arquivo
Tradutor
Revisor
Data
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Livre
-
-
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Livre
-
-
Traduzido
factions.txt (12.29 KB)
Traduzido
hints.csv (991 Bytes)
Traduzido
info_pages.txt (13.88 KB)
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
Traduzido
menus_1.txt (56.46 KB)
Traduzido
menus_2.txt (57.94 KB)
Traduzido
menus_3.txt (46.87 KB)
Traduzido
menus_4.txt (59.63 KB)
Traduzido
menus_5.txt (22.91 KB)
Traduzido
menus_6.txt (33.87 KB)
Traduzido
parties.txt (32.4 KB)
Traduzido
Traduzido
quests.txt (8.68 KB)
Livre
-
-
Traduzido
skills.txt (4.31 KB)
Traduzido
skins.txt (5.66 KB)
Traduzido
strings_1.txt (11.22 KB)
Traduzido
strings_10.txt (29.25 KB)
Livre
strings_11.txt (15.17 KB)
-
-
Livre
strings_12.txt (28.91 KB)
-
-
Livre
strings_13.txt (15.77 KB)
-
-
Traduzido
strings_14.txt (14.62 KB)
Traduzido
strings_15.txt (13.04 KB)
Traduzido
strings_16.txt (9.57 KB)
Livre
strings_17.txt (10.49 KB)
-
-
Livre
strings_18.txt (18.9 KB)
-
-
Traduzido
strings_19.txt (8.03 KB)
Traduzido
strings_2.txt (8.12 KB)
Traduzido
strings_20.txt (3.77 KB)
Traduzido
strings_21.txt (6.26 KB)
Traduzido
strings_22.txt (8.77 KB)
Traduzido
strings_23.txt (7.52 KB)
Livre
strings_24.txt (17.72 KB)
-
-
Livre
strings_25.txt (11.06 KB)
-
-
Traduzido
strings_26.txt (9.69 KB)
Reservado
strings_27.txt (19.59 KB)
-
Traduzido
strings_28.txt (10.02 KB)
Traduzido
strings_29.txt (13.75 KB)
Traduzido
strings_3.txt (5.78 KB)
Traduzido
strings_30.txt (14.55 KB)
Traduzido
strings_31.txt (13.1 KB)
Livre
strings_32.txt (11.42 KB)
-
-
Traduzido
strings_33.txt (15.67 KB)
Traduzido
strings_34.txt (10.43 KB)
Traduzido
strings_35.txt (12.6 KB)
Traduzido
strings_4.txt (7.29 KB)
Traduzido
strings_5.txt (7.88 KB)
Traduzido
strings_6.txt (15.19 KB)
Traduzido
strings_7.txt (12.6 KB)
Traduzido
strings_8.txt (12.23 KB)
Traduzido
strings_9.txt (20.14 KB)
Traduzido
troops_1.txt (6.94 KB)
Traduzido
troops_10.txt (7.25 KB)
Traduzido
troops_11.txt (7.41 KB)
Traduzido
troops_12.txt (7.1 KB)
Traduzido
troops_13.txt (7.42 KB)
Traduzido
troops_14.txt (7.55 KB)
Traduzido
troops_15.txt (7.09 KB)
Traduzido
troops_16.txt (7.69 KB)
Traduzido
troops_17.txt (7.93 KB)
Traduzido
troops_18.txt (7.6 KB)
Traduzido
troops_19.txt (7.68 KB)
Traduzido
troops_2.txt (7.57 KB)
Traduzido
troops_20.txt (7.93 KB)
Traduzido
troops_21.txt (7.59 KB)
Traduzido
troops_22.txt (7.7 KB)
Traduzido
troops_23.txt (7.88 KB)
Traduzido
troops_24.txt (7.59 KB)
Traduzido
troops_25.txt (7.1 KB)
Traduzido
troops_26.txt (7.21 KB)
Traduzido
troops_27.txt (6.89 KB)
Traduzido
troops_28.txt (6.92 KB)
Traduzido
troops_29.txt (7.18 KB)
Traduzido
troops_3.txt (7.63 KB)
Traduzido
troops_30.txt (6.88 KB)
Traduzido
troops_31.txt (6.98 KB)
Traduzido
troops_32.txt (7.41 KB)
Traduzido
troops_33.txt (6.9 KB)
Traduzido
troops_34.txt (7.01 KB)
Traduzido
troops_35.txt (7.4 KB)
Traduzido
troops_36.txt (7.04 KB)
Traduzido
troops_37.txt (7.07 KB)
Traduzido
troops_38.txt (7.88 KB)
Traduzido
troops_39.txt (7.55 KB)
Traduzido
troops_4.txt (7.81 KB)
Traduzido
troops_40.txt (6.9 KB)
Traduzido
troops_41.txt (7.32 KB)
Traduzido
troops_42.txt (7.05 KB)
Traduzido
troops_43.txt (7.24 KB)
Traduzido
troops_44.txt (7.6 KB)
Traduzido
troops_45.txt (7.2 KB)
Traduzido
troops_46.txt (7.55 KB)
Traduzido
troops_47.txt (7.82 KB)
Traduzido
troops_48.txt (7.39 KB)
Traduzido
troops_49.txt (7.52 KB)
Traduzido
troops_5.txt (8.24 KB)
Traduzido
troops_50.txt (7.82 KB)
Traduzido
troops_51.txt (7.46 KB)
Traduzido
troops_52.txt (7.53 KB)
Traduzido
troops_53.txt (7.82 KB)
Traduzido
troops_54.txt (7.46 KB)
Traduzido
troops_55.txt (7.53 KB)
Traduzido
troops_56.txt (7.7 KB)
Traduzido
troops_57.txt (7.05 KB)
Traduzido
troops_58.txt (6.76 KB)
Traduzido
troops_59.txt (7.48 KB)
Traduzido
troops_6.txt (7.67 KB)
Traduzido
troops_60.txt (7.8 KB)
Traduzido
troops_61.txt (8.02 KB)
Traduzido
troops_62.txt (8.06 KB)
Traduzido
troops_63.txt (7.58 KB)
Traduzido
troops_64.txt (7.51 KB)
Traduzido
troops_65.txt (6.76 KB)
Traduzido
troops_7.txt (7.96 KB)
Traduzido
troops_8.txt (8.16 KB)
Traduzido
troops_9.txt (7.68 KB)
Traduzido
ui.csv (29.79 KB)
Traduzido
uimain.csv (10 KB)


Estatísticas

11 livres
 
7%
1 reservados
 
1%
137 traduzidos
 
92%
Ajuda | Sobre nós | Feeds | Anuncie conosco | Fale conosco

©2013 GameVicio