Quem pensa que um jogo de corrida não dá trabalho para traduzir para o português do Brasil, é porque ainda não deu uma olhada em F1 2011, o mais recente lançamento da Codemasters que tem quase 9 mil frases traduzidas e todas elas foram adaptadas para nosso idioma em menos de quatro semanas.
O prazo foi a nossa a maior dificuldade, disse Dulce Helena Melchiori Nogueira, diretora da Quoted Tradução e Localização. Segundo a diretora, foram mais de 6.750 frases gravadas pelo ator Jonathas Jabo, que trabalhou nas vozes do engenheiro de equipe.
O trabalho de dublagem foi feito em um pequeno estúdio na cidade de São Paulo. Tivemos sorte de encontrar um ator com disposição de trabalhar por diversas horas seguidas e nos mais diversos horários, conta Dulce. Além das frases do engenheiro de pista, há também mais de 1800 diálogos feitos pelo repórter que aparece entre as corridas do campeonato no modo de carreira de F1 2011.
No entanto dá para perceber que algumas dessas frases não demonstram emoção. Segundo Claudio Rodovalho de Almeida Neto, diretor de operações da Quoted, isso se deve à natureza do trabalho de engenheiro. Esse é o trabalho do engenheiro. Ele deve passar as instruções para o jogador. É um caminho de mão única, já que o jogador não se comunica com ele, explica.
A localização incluiu também toda a parte de texto, inclusive algumas bem específicas, como as descrições técnicas das peças dos carros. Parte dessa acuidade vem do diretor de operações, que é um fanático pelos bólidos. O conhecimento que tenho vem da minha convivência com carros. O automobilismo faz parte da minha vida, disse Claudio. No total a Quoted tem 25 tradutores e diversos colaboradores.
Dulce diz que as empresas estão de olho no mercado nacional e estão investindo pesado. A Codemasters acompanhou de perto em nosso trabalho e levou a equipe de tradução para o Reino Unido, disse a executiva.
A programação do jogo também permitiu que o texto não ficasse espremido, já que a língua portuguesa ocupa mais espaço que o texto em inglês, em média o texto em português fica 15% maior do que a versão original, e a Codemasters conseguiu fazer uma interface que não compromete o trabalho, concluiu Dulce.
Com preço sugerido de R$ 179 para PS3 e X360 e R$ 99 para PC, F1 2011 está marcado para chegar oficialmente no mercado brasileiro no dia 4 de outubro com apoio da Warner Bros. Interactive.
F1 2011 é o segundo game em alta definição da categoria mais rápida do automobilismo mundial. Produzido pelo estúdio Codemasters o mesmo de DiRT e Grid o título busca melhorar aspectos consagrados em F1 2010, como a atenção aos mínimos detalhes nos bólidos e pistas, assim como a física realista.
Dentre as inovações, o game traz regras atualizadas, incluindo o uso do KERS, e também modo de disputa cooperativa tanto online como no mesmo console, com tela dividida.
Kra... ainda perdem tempo com hamatch... akka o tungle é bem melhor que isso ai... são 200 pessoas online pra jogar via tungle e tecno helper...então hamatch não uma boa opção embora eu recomenda o game original que é bem mais da hora, e a key dele não é muito kra...
Só na gambiarra mesmo mano, e mesmo se lançar depois a dublagem, duvido muito q a Steam libere isso como atualização, o jeito vai ser mais uma gambiarra...
Eu não achei os graficos desse jogo o bixo,os carros parecem de plastico,não vejo a mesma qualidade que se ve no dirt por exemplo,a versão de 2012 vai ter que dar um salto muito significativo nos graficos se não é melhor ficar com os mods.
Alguem ai sabe me dizer se colocaram algum carro classico ? Disseram que ia rola ate 97T do Senna :) Nossa aquele carro dança (Literalmente) ao podium e a vitoria , era tipo o sucesso do lado do fracaso por ser rapido e arisco. Carro assim que e bom , mais eu admiro muito todos os carros de competição num, posso ver uma corrida que to vendo pode ser rally do Nepal que eu to colado :)
Agora só faltou eles fazerem o jogo bom né... os mesmos bugs praticamente continuam... problemas com fps na gtx 460 onde vc com resolução baixa e td no low ou no talo n muda o fps... e vamos lembrar q n eh gargalo... vai entender... sem falar tbm q n salva no menu qnd a gente escolhe pra jogar no volante por ex... toda vez qnd inicia o jogo ele diz q o controlador eh o teclado... pqp!!!
Todo esse trabalho para deixar a galera da steam na mão...
Eu ia comprar pela Steam, mas quando vi que ia sair uma versão 100% em português, mudei de idéia na hora e comprei.