Vejo por aí muita gente reclamando (assim como eu) da Steam por não dar suporte ao Idioma Português Brasileiro (PT-BR), e sejamos honestos, eles tem razão. Ã um tanto estranho você navegar pela Steam e encontrar aquelas palavras que chegam a ser esdruxulas, como "Rato" ao invés de Mouse, "Acerca" ao invés de Sobre (não é incorreto, porém um tanto estranho), "Colecção", "Actividade", "Acção" dentre outros "C""s irritantes. E até pior, querer informação sobre aquele jogo em promoção que você quer comprar, e a página dele estar toda em Inglês.
Pois bem, indo ao assunto da news, não seria bom uma Steam em nossa língua local? Sem essas perturbações de PT-PT? Ã possível, não é de mão beijada, mas é possível sim. Como?
Nós, usuários do serviço Steam podemos traduzi-la por nossa conta e quando concluirmos a tradução, ela será lançada como língua "oficial" suportada pelo serviço.
à o que muitos gamers fazem pelo mundo a fora, e infelizmente nós brasileiros estamos um tanto atrás nisso, como podemos ver na imagem abaixo, que mostra a porcentagem do serviço traduzida para algumas linguas.
Atenção: Links estão no final da News
Você pode clicar em qualquer imagem para ampliá-la.
Ajudar a traduzir a Steam não é nada tão complicado, funciona assim:
A tradução é feita por partes (logo explicarei detalhadamente), você loga no site, e ele dará a você uma página "aleatória" de algum jogo ou página da Steam em inglês, para que você a traduza. Após traduzir essa página, você à envia para que sua tradução seja avaliada por um "Moderador Local de Traduções" para que ele aprove (ou reprove, peça alterações). Você pode traduzir até 5 páginas de uma vez, e caso as 5 sejam aprovadas pelo moderador, você poderá traduzir mais 25, e quando elas forem aprovadas você poderá traduzir mais 125 páginas em "simultâneo", depois 250 e por aí vai. Isso serve como um "filtro" para que um engraçadinho não traduza umas 300 páginas tudo errado, só para atrapalhar o progresso geral.
Gostou da ideia ? Então veja como você pode ajudar:
1. Primeiro você acessa o site:
http://TRANSLATION.STEAMPOWERED.COM e loga com sua Steam ID onde a seta 2 indica.
Clique na Imagem para Ampliar
2. Essa será a página a seguir, onde você escolhe o idioma para o qual quer ajudar na tradução e clica em PROCEED. (Escolham
BRAZILIAN
Clique na Imagem para Ampliar
3. Você já será direcionado para a página a ser traduzida. Acima, o texto original, e abaixo no quadro, é onde você vai alterando o texto até terminar. Você pode clicar na palavra "Here" em azul no canto, que é a página do jogo (que você está traduzindo) para conferir a estrutura dela, conferir sobre o jogo, se familiarizar e etc.
Clique na Imagem para Ampliar
Lembre-se de algo: Respeitar a ordem do texto, tentar respeitar as linhas, nunca apagar os 'HTML' (tipo ou < p > ou < br > )
Bem, como podem ver, essa tradução da Steam é baseada em Partes, página por página deve ser traduzido, até que esteja completo. Ainda não descobri se a interface geral (os botões, barras o o checkout e etc) será traduzida pela própria Equipe da Valve, ou se aleatoriamente algum User Colaborador é que irá traduzí-la.
Está com dificuldades? Exite um Fórum para auxiliar nas traduções, e para os tradutores poderem conversar, discutir, tirar dúvidas e etc. O link do Fórum está no Final da Página.
Alguns podem pensar que isso é bobeira, que PT-PT já está ótimo, mas, pensem bem, ter o Sistema de venda de jogos mais usado do mundo, e o melhor diga-se de passagem, em nosso idioma, seria uma vantagem e tanto para o reconhecimento do nosso país, como não só um País de Violência, Índios e Amazônia, mas também um país de tecnologia, GAMERS, que é o que vem ao caso. O que quero dizer, é que isso pode ajudar as produtoras a pensarem em nós, na hora de fazer os seus games, como algumas já fazem, como vemos em Starcraft, Killzone 3, LBP, e outros.
O que mais é possível conseguirmos com isso? Não custa sonhar que Half-Life 2 Episode Three e outros games da Valve sejam lançados também em PT-BR, caso o sistema Steam já tenha esse idioma suportado.
E outra, o que custa ajudar a Valve nessa "batalha", em que nós mesmos seremos beneficiados, já que ela é uma das poucas que pensa em Nós, Gamers, vendendo jogos muitas vezes a preço de banana e prestando um serviço de qualidade, que vale a pena.
Links:
Site para ajudar a traduzir:
http://TRANSLATION.STEAMPOWERED.COM
Fórum para discussões e dúvidas sobre a tradução:
http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=1732461
Esclarecendo: Pessoal, esse site é ligado a Steam, é Da Steam, pertence a Steam/Valve. Caso tenham alguma dúvida, façam como eu e envie uma mensagem ao suporte da Steam, questionando sobre a Steam em PT-BR, eles irão indicar essa página, que eu trago a vocês.
Bem, é isso pessoal, Matéria feita por mim, para a comunidade GameVicio.
Eu sinceramente espero que essa ideia se espalhe, e que Gamers (ou uma pessoa qualquer que entende um pouco de inglês e tenha boa vontade) de Norte a Sul, do Leste ao Oeste desse grande Brasilzão, possam ajudar nessa causa, ajudar à nós mesmos.
Por
EriCk FT.
Concordo, vivemos no Brasil, construimos de alguma forma uma língua nova, uma cultura nova através da grande diversidade que representa este país. Antes de puxar o saco do Inglês, vamos aprender, respeitar e melhorar nossa própria cultura. E tenho dito.